Giao lưu văn học - Nhịp cầu kết nối văn hóa Việt - Trung

Đông đảo nhà văn, dịch giả, nhà nghiên cứu văn học của hai nước đã có mặt tại buổi giao lưu
Chương trình do Tổng Lãnh sự quán Trung Quốc tại TP. Hồ Chí Minh, Hội Nhà văn TP. Hồ Chí Minh và Công ty Cổ phần Văn hóa Chi (Chibooks) phối hợp tổ chức. Trọng tâm của hoạt động là hội thảo chuyên đề “Nhìn lại 10 năm văn học Trung Quốc tại Việt Nam (2015 - 2025)”, cùng chuỗi tọa đàm, giao lưu với nhà văn Lưu Chấn Vân, một trong những tác giả đương đại nổi bật của Trung Quốc.
Sự kiện quy tụ đông đảo nhà văn, dịch giả, nhà nghiên cứu văn học của hai nước, cùng thảo luận về những thành tựu, thách thức và cơ hội mới trong công tác dịch thuật, xuất bản, quảng bá tác phẩm văn học Việt - Trung trong bối cảnh hội nhập quốc tế.
Lan tỏa giá trị nhân văn và thúc đẩy đối thoại hai chiều
Các tham luận tại hội thảo đã đề cập đến nhiều khía cạnh phong phú của quá trình giao lưu văn học giữa hai quốc gia. Nhiều ý kiến cho rằng văn học Trung Quốc có ảnh hưởng sâu rộng đến đời sống văn hóa và văn học Việt Nam, đặc biệt ở mảng tiểu thuyết hiện đại, song văn học thiếu nhi vẫn còn khiêm tốn trong công tác chọn dịch và xuất bản, cần được chú trọng hơn để mở rộng đối tượng độc giả trẻ.

Nhà văn Trịnh Bích Ngân - Ủy viên Thường vụ Hội Nhà văn Việt Nam, Chủ tịch Hội Nhà văn TP. Hồ Chí Minh
Nhà văn Trịnh Bích Ngân - Ủy viên Thường vụ Hội Nhà văn Việt Nam, Chủ tịch Hội Nhà văn TP. Hồ Chí Minh, chia sẻ:
Những buổi giao lưu như thế này rất có ích, không chỉ với người đọc mà còn với cả những người cầm bút. Chúng tôi hiểu nhau nhiều hơn, không chỉ qua tác phẩm mà còn qua cảm xúc và tư tưởng của nhà văn hai nước. Sắp tới, Hội sẽ tiếp tục mở rộng giao lưu quốc tế, không chỉ với Trung Quốc mà còn với Hàn Quốc, Pháp và nhiều quốc gia khác.
Nhà văn Lưu Chấn Vân: “Văn chương là triết học của nhân sinh”

Nhà văn Lưu Chấn Vân - tác giả nổi tiếng với nhiều tác phẩm được độc giả Việt Nam yêu mến
Tại chương trình, nhà văn Lưu Chấn Vân - đã có buổi chia sẻ gần gũi về tư tưởng sáng tác và triết lý nhân sinh trong văn học: "Tôi quan tâm đến những mối quan hệ giữa con người với nhau – những va chạm tưởng chừng không liên quan nhưng lại làm thay đổi cuộc đời nhau. Dù tôn giáo hay triết học thay đổi, con người vẫn cần niềm tin, vẫn phải sinh sống, yêu thương. Chính sự tương đối ấy tạo nên triết học nhân sinh trong văn chương".
Hướng đến giao lưu song phương và xuất bản hai chiều
Kết thúc buổi giao lưu, các đại biểu thống nhất rằng văn học cần được nhìn nhận như một kênh hợp tác bền vững giữa hai quốc gia, góp phần củng cố tình hữu nghị nhân dân Việt – Trung.
Nhà văn Trịnh Bích Ngân nhấn mạnh thêm:
Mục tiêu của chúng tôi là thúc đẩy giao lưu văn học hai chiều, chứ không chỉ một chiều du nhập. Văn học Trung Quốc, Hàn Quốc đều có chiến lược quốc gia để giới thiệu tác phẩm ra thế giới, và Việt Nam cũng đang nỗ lực từng bước để đưa tác phẩm trong nước đến gần hơn với bạn đọc quốc tế.
Mở ra hướng đi mới cho hợp tác văn hóa

Kết thúc chương trình “Giao lưu Văn học Việt - Trung 2025”
Chương trình “Giao lưu Văn học Việt - Trung 2025” không chỉ là dịp nhìn lại 10 năm giao thoa văn học, mà còn mở ra hướng đi mới trong hợp tác dịch thuật, xuất bản song ngữ, giao lưu sáng tác giữa hai nền văn học. Từ đó, góp phần xây dựng nhịp cầu văn hóa - văn chương bền vững, thúc đẩy sự hiểu biết, tôn trọng và gắn kết giữa nhân dân hai nước trong thời đại hội nhập toàn cầu.
>>> Xin mời quý vị đón xem Thời sự HTV lúc 20 giờ và Chương trình Thế giới 24G lúc 20 giờ 30 phút mỗi ngày trên kênh HTV9
Email:
Mã xác nhận: