
Đại học Kinh tế quốc dân (Ảnh: NEU)
Bộ Giáo dục và Đào tạo đang dự thảo nghị định quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Luật Giáo dục đại học, lấy ý kiến đến hết ngày 28/12.
Theo Bộ Giáo dục và Đào tạo, nguyên tắc chung khi đặt tên cho các trường đại học, phân hiệu cơ sở giáo dục nước ngoài tại Việt Nam là không được gây nhầm lẫn về loại hình, tính chất sở hữu, phạm vi hoạt động, cơ quan quản lý, chất lượng hoặc vị thế của cơ sở giáo dục đại học.
Không sử dụng từ ngữ thể hiện danh hiệu, thứ hạng; không sử dụng từ ngữ, ký hiệu trùng hoặc tương tự gây nhầm lẫn với tên của cơ quan Nhà nước, đơn vị lực lượng vũ trang, tổ chức chính trị - xã hội, cơ sở giáo dục, giáo dục nghề nghiệp hoặc cơ sở giáo dục đại học khác trong nước, hoặc cơ sở giáo dục nước ngoài.
Tên của trường đại học, phân hiệu phải thể hiện đúng loại hình pháp lý, quyền cấp bằng và mức độ đào tạo theo quy định của pháp luật. Việc sử dụng các từ "đại học", "trường đại học", "học viện" phải phù hợp với điều kiện thành lập và cơ cấu tổ chức được cơ quan có thẩm quyền phê duyệt.
Đặc biệt, bộ dự kiến không được sử dụng các từ, cụm từ mang tính "quốc gia" hoặc thể hiện vị thế đặc biệt, gồm: "quốc tế", "quốc gia", "Việt Nam", "Hồ Chí Minh", "International", "National", "State", trừ khi được cơ quan có thẩm quyền xem xét, quyết định.
Bộ yêu cầu tên của cơ sở giáo dục đại học bắt buộc phải có tên tiếng Việt, trừ trường hợp cơ sở giáo dục thành lập theo hiệp định giữa Chính phủ Việt Nam với chính phủ nước ngoài.
Tên tiếng Việt gồm: cụm từ xác định loại hình cơ sở giáo dục đại học (đại học, trường đại học, học viện); cụm từ xác định lĩnh vực, ngành nghề đào tạo (nếu cần); tên riêng, có thể là địa danh trong nước hoặc tên danh nhân văn hóa, lịch sử.
Không ghép tiếng Việt và tiếng nước ngoài trong tên tiếng Việt; từ ngữ sử dụng phải có nghĩa, chuẩn mực, được dùng phổ biến trong tiếng Việt. Tên tiếng nước ngoài hoặc tên giao dịch quốc tế phải dịch tương đương từ tên tiếng Việt; không được làm tăng mức độ, vị thế hoặc loại hình so với tên tiếng Việt.
Với quy định về đặt tên phân hiệu của cơ sở giáo dục đại học nước ngoài tại Việt Nam, bộ yêu cầu tên phân hiệu bắt buộc gồm các thành tố sau: tên của cơ sở giáo dục đại học nước ngoài bằng tiếng Việt; tên quốc gia nơi cơ sở giáo dục đại học đó được thành lập; cụm từ "phân hiệu" kèm theo địa danh tương ứng.
Tên tiếng nước ngoài của phân hiệu phải gồm đầy đủ: tên cơ sở giáo dục đại học nước ngoài; tên quốc gia của cơ sở giáo dục đại học đó; cụm từ "Campus" hoặc "Branch Campus" kèm theo địa danh tương ứng.
Phân hiệu không được sử dụng tên hoặc từ ngữ có thể gây hiểu nhầm là cơ sở công lập, cơ sở quốc gia hoặc cơ sở được Chính phủ Việt Nam bảo trợ, bao gồm các từ: "National", "State", "Federal", "Royal", "Government", hoặc từ tương tự trừ khi được cơ quan có thẩm quyền xem xét, quyết định.
Không được đặt tên phân hiệu theo cách tạo ấn tượng rằng phân hiệu có tính "quốc tế", "liên chính phủ" hay có quyền cấp bằng độc lập nếu không được cơ quan có thẩm quyền cho phép.
Nguồn: Tuổi trẻ
>>> Xin mời quý vị đón xem Thời sự HTV lúc 20 giờ và Chương trình Thế giới 24G lúc 20 giờ 30 phút mỗi ngày trên kênh HTV9
Tin Tổng Hợp
Link nội dung: https://htv.com.vn/bo-giao-duc-du-kien-cam-dung-cac-tu-quoc-te-quoc-gia-khi-dat-ten-truong-dai-hoc-222251220131002877.htm